Solutions
AI Translation for Language Service Providers and Multi-Language Vendors
LSPs and MLVs already serve clients who need languages. Today, when a client asks for live interpreting, you often resell a third-party platform and pass most of the value to it. LisanPro AI lets you bring AI interpreting in-house, deliver it under your own brand, and add a new line to your language portfolio instead of sending clients elsewhere.
Streaming live audio for Language Service Providers & MLVs...
Add AI live interpreting to your portfolio
Alongside translation, localization and human interpreting, you can now offer real-time AI interpreting for your clients' events and meetings, in 60+ languages, on smartphones, receivers and captions. It is a natural extension of what you already sell, to the clients you already have.
Own it, don't rent it
If your clients currently use external platforms for live interpreting, that spend, and that relationship, sits with the platform, not with you. With LisanPro AI you bring the capability in-house, deliver it yourself, and keep the margin. For providers that run multilingual events regularly, an annual license turns a recurring cost into a recurring capability you own.
Deliver it under your own brand
White-label means your clients see your name, your interface and your domain. The AI interpreting becomes part of your service, not a visible third-party tool, so you protect your brand and your client relationship.
Human plus AI, on your terms
You already have interpreters. LisanPro AI does not replace them, it extends them: use AI for scale, for overflow when demand spikes, and for rare or hard-to-source languages, while your human interpreters handle the most sensitive assignments. You decide, per project, where each belongs.
Engagement that fits an LSP
Use it per event for occasional client needs, or take an annual license when live multilingual events are a steady part of your business. The pricing model is on our Pricing page, and we can help you work out which fits your volume.
An LSP that already handles a client's document translation is asked to support the client's recurring multilingual webinars. Instead of reselling an external platform, the LSP delivers the live AI interpreting itself, under its own brand, on the client's Zoom sessions, and adds it as a standing service line for other clients.
Why LSPs and MLVs choose LisanPro AI
Languages
More than 60 languages in audio and captions, including Arabic and Gulf Arabic, English, French, Russian and more, with rare languages available through AI as a standalone channel or as overflow for your interpreters.
Frequently asked questions
Can we resell it to our clients under our own brand?
Yes. LisanPro AI supports white-label, so you deliver AI interpreting as your own service, with your branding and domain.
Does it replace our human interpreters?
No. It complements them. Use AI for scale, overflow and rare languages, and keep human interpreters for the most sensitive work.
Does it work on Zoom and Teams?
Yes. It integrates natively with Zoom and Microsoft Teams for your clients' online and hybrid meetings.
"Instead of reselling someone else's platform, we now deliver live AI interpreting ourselves, under our own name. It became a real service line."— Operations Director, language service provider
Book a Demo
Explore live AI interpreting built for your LSP portfolio.